EN
For its third edition, the festival wishes to gather Lyon's public around two major poles of contemporary comedy: stand-up and short films. The idea of a space where artists and actors of these two comedic arts can also meet and dialogue is also a main concern of the festival. This festival allows us to defend themes that are dear to us such as the distribution of comedy as a demanding art in its own right, whose aesthetic autonomy would be enhanced by the importance given to supporting emerging and singular artists. Introducing new forms of comedy to the public and to the comedians themselves who are part of the festival would allow for a commitment and hopefully concrete repercussions in the field of comedy itself, opening the possibility for collaborations or exchanges between filmmakers and comedians.

FR
Pour sa troisième édition, le festival souhaite rassembler le public lyonnais autour de deux grands pôles de la comédie contemporaine: le stand-up et le court-métrage. L’idée d’un espace où puissent également se rencontrer et dialoguer les artistes et acteurs de ces deux arts comiques est également une préoccupation principale du festival. Le but de ce festival est de s'annualiser afin de devenir un moment de référence et de réflexion autour de la comédie. Ce festival permet ainsi de défendre des thématiques qui nous sont chers comme la diffusion de la comédie en tant qu’art exigeant et à part entière, dont l’autonomie esthétique serait valorisée par l’importance donnée au soutien d’artistes émergents et singuliers. Faire découvrir des nouvelles formes de comiques au public et aux comiques eux-mêmes qui font partie du festival permettrait un engagement et nous l’espérons des répercussions concrètes dans le champ comique lui-même, ouvrant la possibilité à des collaborations ou des échanges entre les cinéastes et les humoristes.

EN
In order to celebrate the artists of the festival with humor and causticity, we will present a short closing ceremony that will award all the works without exception. The awards will be named after comedians we admire: and we will become the first festival to award all its participants, 19 this year.

FR
Afin de célébrer avec humour et causticité les artistes du festival, nous présenterons une brève cérémonie de clôture qui récompensera par un prix toutes les œuvres sans exception. Les récompenses seront baptisés selon des comédiens que nous admirons: et nous deviendrons ainsi le premier festival à récompenser tous ses participants, au nombre de 19 cette année.

EN
Our rule is for a short film to be a COMEDY!

FR
Notre règle est qu'un court-métrage doit être une COMEDIE !

Overall Rating
Quality
Value
Communication
Hospitality
Networking