- Les films doivent être en lien avec les féminismes et ses discours, mais ne doivent pas obligatoirement traiter explicitement du féminisme et/ou des rôles genrés. // Films have to have relevance for feminism and the feminist discourse, but does not have to explicitly deal with the topic of feminism and/or gender roles.
- Nous privilégions les personnes qui sont sous-représentées dans l’industrie (femmes, trans, non-binaires, personnes autochtones, racisées, handicapées, queer). // We are dedicated to providing a space for filmmakers, who are usually underrepresented in the film industry (women, trans, non-binary, Indigenous, PoC, disabled, queer filmmakers)
- Les films de 30 minutes et moins doivent être soumis dans la catégorie court métrage; les films d'une durée de 31 à 59 minutes doivent être soumis dans la catégorie moyen métrage; les films de plus de 60 minutes doivent être soumis dans la catégorie long métrage. // Films under 30 minutes should be submitted as shorts, films between 31 and 59 minutes should be submitted as medium length and films over 60 minutes should be submitted as features.
- Les films peuvent être des documentaires ou des fictions, de tout genre. // We accept films from any genre and of any length.
- L'œuvre doit avoir été produite entre 2017 et 2022. // Work should have been release between 2017 and 2022.
- Si la langue originale de l'œuvre n'est ni le français, ni l'anglais, l'œuvre doit être sous-titrée en français (ou en anglais). // Non-French language films should be sent in French-subtitled versions (or English).
- Une œuvre déjà refusée au Festival Filministes ne peut être soumise à nouveau. // A film already submitted in the past cannot be submitted again.
- Les films ne pourront être télédiffusés, web-diffusés pendant leur projection au Festival Filministes. // Films cannot be broadcast on tv or web between submission during the Festival Filministes.
- La personne qui soumet un film doit posséder les droits de diffusion. // The submitter must be entitled to submit the film and the legal rights to screen it.
- La soumission d’un film ne garantit pas son acceptation. L’équipe du Festival Filministes fait la sélection des films. Tous les films soumis recevront une réponse, positive ou négative, dans les délais annoncés. // Submission does not guarantee acceptance, the team of Festival Filministes will select the films for the festival and the submitter will be notified if the film has been accepted.
- Le Festival Filministes doit être avisé de tous frais de projection ou de diffusion associés au film soumis. L’équipe doit être avisée du montant le cas échéant. // We have to be notified of any screening fees in the initial submission
- Le frais de soumission est non-remboursable. // The submission fee is non-refundable.
- En soumettant un film, les personnes détentrices des droits de diffusion et de projection acceptent que le film soit présenté s’il est sélectionné. // By submitting a film the filmmakers, copyright owners and distribution rights owners agree to have the film screened if selected for the program.
- Nous demandons aux films sélectionnés de nous faire parvenir du matériel promotionnel. Nous nous réservons le droit d’utiliser des images des films pour le site web, le programme du festival et les dossiers de presse. // We will require selected filmmakers to send promotional materials and reserve the right to use stills and images for our own use on our website, programme and press releases.
- Le film doit être soumis en version numérique (Vimeo ou autre). Une fois sélectionné, nous communiquerons avec vous pour le format à nous soumettre. // For submission it will be enough to send a link to Vimeo or similar with a password and once the film has been accepted, we will let in which format we will need the screening copy.
- Les frais de livraison ou de transfert numérique sont payés par la personne réalisatrice. // Shipping costs or digital transfer costs have to be paid by the filmmaker.
- Contactez-nous si votre pays charge des frais spéciaux de transaction, nous serons heureuses de vous aider. // Please contact us if your country has sanctions on Paypal, we're happy to help out.
- Les candidat·e·s ayant un code d'exonération peuvent soumettre jusqu'à 20 films maximum.// Applicants with a waiver code may submit a maximum of 20 films.
Pour toute information, vous pouvez nous contacter au bonjour@filministes.com // If you have any questions, please contact us at bonjour@filministes.com