Films from all nations will be considered only if they have:
English and Italian subtitles
Feature Films with a minimum length of 60 minutes
Short Films with maximum lenght of 25 minutes
Feature Doc with a minimum lengh of 45 minutes
Short Doc whit maximum length of 25 minutes
Student SmartPhone Short film with maximum lenght of 8 minutes
Animation Films with a minimum lenght of 10 minutes
Works that have already been screened at other festivals or distributed over the internet will also be accepted.
The authors of the selected films, if not already included on filmfreeway, must provide within 7 days of the communication:
- The projection file of the film and trailer in one of the following formats: mov, H264, mpeg4 in FullHD or 4K. Other formats must be approved by the Festival's Programming Office.
- Synopsis of the film in both English and Italian language.
- Biography of the director in English and Italian (min 400/max 500 characters, spaces included).
- Director's filmography (list of titles and years of production) in English and Italian.
- Images of the film in JPEG format (for promotion on the web); Each photo must be labeled with the title of the film and a number (e.g. film_title1.jpg; film_title2.jpg). The photos will be published on the Festival website and on the Festival catalogue.
Materials can be sent via wetransfer, transfernow, google drive or similar applicationa to: info@gulfofnaplesfilmfestival.com
The screenings of the films in competition will always be free both during the festival and in subsequent events that will be organized to promote festivals and authors for which requests for rental costs or other types of charges to be borne by the festival will not be taken into consideration.
Registration to the festival and sending of the material constitutes acceptance of the regulation in all its points
For the experience gained in the different editions, we recommend, in the interest of the participants, that films in Italian have English subtitles and English-language films have Italian subtitles.
For films in other languages, the subtitles will be in Italian and English, thus giving the international jury the opportunity to choose the language they prefer and give a fair evaluation to the work by interpreting the dialogues correctly.