The 8th edition of FIFAC will take place at Camp de la Transportation in Saint-Laurent du Maroni, French Guiana, from October 6 to 10, 2026.

Registrations opens on February 16, 2026.
Registration closes on May 31, 2026.

The International Amazon and Caribbean Documentary Film Festival (FIFAC) aims to promote cinematographic and audiovisual creations from the Guianas, the Amazon Basin, and the Caribbean region to broadcasters, media, and the general public, and to encourage exchanges between professionals, creators, and the public. The selected films are screenedto the public during the FIFAC festival at screenings open to the general public and/or reserved for school audiences.
All screenings during the festival and the off-site festival are free of charge.

The films may be presented:
- In competition
- Out of competition (Parallel Screenings section)

La 8ème édition du FIFAC aura lieu au Camp de la Tranportation à Saint-Laurent du Maroni en Guyane du 06 au 10 octobre 2026.

Les inscriptions sont ouvertes le 16 février 2026.
La clôture des inscriptions aura lieu le 31 mai 2026.

Le Festival International du Film documentaire Amazonie Caraïbes (FIFAC) a pour ambition de promouvoir les créations cinématographiques et audiovisuelles des Guyanes, du Bassin amazonien et des Caraïbes auprès des diffuseurs, des médias, du grand public et de favoriser les échanges entre professionnels, créateurs et public. Les films sélectionnés sont projetés au public durant le festival FIFAC lors de séances ouvertes au grand public et/ou réservées à un public scolaire.
Toutes les projections durant le festival et le festival hors les murs sont gratuites.

Les films pourront être présentés :
- En compétition
- Hors compétition (Section Écrans parallèles)

The official selection submitted to the festival jury is competing for 5 awards:

- Best Documentary Film FIFAC – France Televisions, endowed with €4,000.
- France Télévisions award “Tomorrow”, endowed with €3,000.
- Best Short Documentary Award
- High School Students Award
- Public Award: All the films screened (in and out of competition) during the festival compete for the "Public Award"

Other awards may be created by decision of the FIFAC association.
Prize money or equipment will be awarded solely to the filmmaker.
The Jury is appointed by the FIFAC association. The jury is made up of professionals from the South American, Caribbean and European film, television, artistic and cultural worlds. The producer of one of the films in competition may not be a member of the jury.
FIFAC management may be present during jury deliberations, but may not participate or vote.

La sélection officielle proposée au jury du festival concourt pour 5 Prix :

- Grand Prix FIFAC - France Télévisions , doté de 4000,00€
- Prix Demain – Pôle Outre-mer France Télévisions, doté de 3000,00€
- Prix du Meilleur Court-métrage
- Prix des Lycéens
- Prix du Public (l’ensemble des films en compétition et hors compétition diffusés lors du FIFAC concourent dans cette section)

D'autres prix peuvent être créés sur décision de l'association FIFAC.
Les prix en argent ou en matériel seront attribués exclusivement au cinéaste.
Le jury est nommé par l'association FIFAC. Il est composé de professionnels du cinéma, de la télévision, des arts et de la culture d'Amérique du Sud, des Caraïbes et d'Europe. Le producteur d'un des films en compétition ne peut pas être membre du jury.
La direction du FIFAC peut être présente pendant les délibérations du jury, mais ne peut ni participer ni voter.

ARTICLE 1 : Admissibilité – Eligibility

Les films documentaires et les contenus numériques envoyés au Comité de sélection doivent avoir été produits après le 1er janvier 2025. Ils doivent concerner les régions des Guyanes, d’Amazonie et des Caraïbes et peuvent aborder tous les thèmes : social, économique, ethnologique, animalier, historique, culturel, patrimonial.
Tous les films envoyés au bureau du festival doivent être en version originale et si possible, sous-titrés en français et/ou en anglais.

Documentary films and digital content sent to the Selection Committee must have been produced after January 1, 2025. They must relate to the Guiana, Amazon, and Caribbean regions and may cover all themes: social, economic, ethnological, animal, historical, cultural, and heritage.
All films sent to the festival office must be in their original version and, if possible, subtitled in French and/or English.

ARTICLE 2 : Format des films - Films format

Le festival ouvre sa programmation à trois types de programmes :
- Les longs métrages documentaires (Durée supérieure à 30')
- Les courts métrages documentaires (de 3' à 30 ')
- Les créations documentaires numériques : web docs, web séries, expériences interactives, animations, œuvres en réalité virtuelle ou 360°, montages expérimentaux.
Tous les supports de réalisation vidéo peuvent concourir. Les auteurs peuvent inscrire plusieurs réalisations. Une seule œuvre du même auteur pourra être sélectionnée dans les catégories en compétition.

The festival is open to three types of programs:
- Feature-length documentaries ( Length up to 30')
- Short documentaries (from 3' to 30')
- Digital documentaries : web docs, web series, interactive experiences, animations, virtual reality or 360° works, experimental montages.
All video production media are eligible. Authors may enter several works. Only one work by the same author may be selected in any of the competing categories.

ARTICLE 3 : Modalités d’inscription - Terms of registration

L’inscription au festival est gratuite et se fait uniquement via la plateforme FILMFREEWAY.
L'inscription des œuvres implique l'acceptation entière du règlement. Les inscriptions devront parvenir au festival au plus tard le dimanche 31 mai 2026. Les films remis en retard ou inachevés seront refusés .

Registration for the festival is free and can only be done via the FILMFREEWAY platform.
Registration implies full acceptance of the rules and regulations. Entries must reach the festival no later than Sunday, May 31, 2026. Films submitted late or unfinished will not be accepted.

ARTICLE 4 : Conditions d’inscription - Registration requirements

Pour les besoins du comité de sélection, tous les films inscrits au festival sur la plateforme citée doivent mettre à disposition :
- La fiche technique du film.
- Un lien de visionnage téléchargeable, avec sous-titres français ou anglais pour les films non francophones.
- 3 photos minimum (300 dpi en JPEG) illustrant le film.
- Une biographie du réalisateur de 10 lignes maximum, en version française et anglaise.
- Une photo du réalisateur (300dpi en JPEG).
- Tout matériel promotionnel (dossier de presse, bande-annonce téléchargeable).
- La bande annonce du film.

For the purposes of the selection committee, all films registered for the festival on the above-mentioned platforms must provide:
- The film's technical data sheet
- A downloadable viewing link with french or english subtitles
- minimum of 3 photos (300 dpi JPEG) illustrating the film
- A director's biography of no more than 10 lines.
- A photo of the director (300 dpi JPEG)
- All promotional material available (press kit, trailer for download)
- The film trailer.

ARTICLE 5 : Sélection des films - Films selection

Le Comité de sélection choisit les films qui seront diffusés pendant le festival. Les producteurs ou distributeurs sélectionnés sont informés de leur sélection par mail entre le 1er et le 15 juillet 2026.
La sélection d’un film au FIFAC n’entraîne pas obligatoirement sa participation à une section en compétition. Un film pourra être sélectionné dans la section non compétitive "Écrans Parallèles".
La sélection des films en compétition et hors compétition est de la compétence exclusive des organisateurs du festival.
Si les organisateurs du festival le jugent opportun, d'autres catégories de sélection peuvent être créées selon les besoins.
Tous les films sélectionnés seront présentés dans leur version originale, avec des sous-titres en français si nécessaire.
Le comité de sélection est indépendant et souverain. Il agit dans l'intérêt du festival et ses décisions sont définitives. Le comité de sélection n'est pas tenu de fournir des commentaires, des justifications ou toute autre information concernant la sélection ou la non-sélection d'un film, présenté ou non, ni concernant le processus de sélection ou de non-sélection des films.

The Selection Committee chooses the films that will be screened during the festival. Selected producers or distributors will be notified of their selection by email between July 1 and July 15, 2026.
A film's selection for the Fifac does not necessarily mean its participation in a competitive section. A film may be selected in the non-competitive "Ecrans Parallèles" section.
The selection of films IN and OUT of competition is the exclusive responsibility of the festival organizers.
If the festival organizers deem it appropriate, other selection categories may be created as required.
All selected films will be presented in their original version, with French subtitles if required.
The selection committee is independent and sovereign. It acts in the best interests of the festival, and its decisions are final. The selection committee is not required to give any comments or reasons, or any other information, concerning the selection in or out of competition, or the non-selection of any film, presented or concerning the process by which films were or were not selected.

ARTICLE 6 : Prix et jury - Awards and jury

La sélection officielle proposée au jury du festival concourt pour 5 Prix :
- Grand Prix FIFAC - France Télévisions , doté de 4000,00€
- Prix Demain – Pôle Outre-mer France Télévisions, doté de 3000,00€
- Prix du Meilleur Court-métrage
- Prix des Lycéens
- Prix du Public (l’ensemble des films en compétition et hors compétition diffusés lors du FIFAC concourent dans cette section)
D'autres prix peuvent être créés sur décision de l'association FIFAC.
Les prix en argent ou en matériel seront attribués exclusivement au cinéaste.
Le jury est nommé par l'association FIFAC. Il est composé de professionnels du cinéma, de la télévision, des arts et de la culture d'Amérique du Sud, des Caraïbes et d'Europe. Le producteur d'un des films en compétition ne peut pas être membre du jury.
La direction du FIFAC peut être présente pendant les délibérations du jury, mais ne peut ni participer ni voter.

The official selection submitted to the festival jury is competing for 5 awards:
- Best Documentary Film FIFAC – France Televisions, endowed with €4,000.
- France Télévisions award “Tomorrow”, endowed with €3,000.
- Best Short Documentary Award
- High School Students Award
- Public Award: All the films screened (in and out of competition) during the festival compete for the "Public Award"
Other awards may be created by decision of the FIFAC association.
Prize money or equipment will be awarded solely to the filmmaker.
The Jury is appointed by the FIFAC association. The jury is made up of professionals from the South American, Caribbean and European film, television, artistic and cultural worlds. The producer of one of the films in competition may not be a member of the jury.
FIFAC management may be present during jury deliberations, but may not participate or vote.

ARTICLE 7 : Projections et droits de diffusion - Screenings / Fee screening

Le festival ne paie pas de droit de diffusion sur les films présentés en compétition et hors compétition.
En cas de sélection au Fifac, les réalisateurs, producteurs et distributeurs des films sélectionnés autorisent les organisateurs du festival à diffuser :
1 projections tout public de leur film dans le cadre du festival FIFAC du 06 au 10 octobre 2026
2 projections scolaires de leur film dans le cadre du festival FIFAC du 06 au 10 octobre 2026
3 projections publiques ou scolaires dans le cadre du FIFAC HORS LES MURS 2026 -2027
Les photographies, bandes annonces et extraits (3 minutes maximum) des œuvres concernées sur le site du festival, dans les médias écrits, audiovisuels et web afin d’assurer la promotion du festival.
Les réalisateurs, producteurs et distributeurs des œuvres primées au Festival s'engagent à mentionner le prix qui leur aura été attribué à la fois dans les dossiers de presse et autre matériel de promotion comme systématiquement lors de toute diffusion du film primé.
Un billboard en forme de laurier sera mis à disposition des ayants droits, mentionnant la catégorie du prix obtenu ainsi que l’année d’obtention.
Aucune contrepartie financière n’est exigible à l’AFIFAC par les réalisateurs, producteurs, distributeurs et diffuseurs pour l’ensemble de ces obligations.

The festival does not pay any fee rights for films presented in or out of competition.
In the event of selection for the Fifac, the directors, producers and distributors of the films selected authorize the festival organizers to screen :
1 public screenings of their film as part of the FIFAC festival from October 6 to 10, 2026
2 school screenings of their film as part of the FIFAC festival from October 6 to 12, 2026
3 public or school screenings as part of FIFAC "OUT OF THE WALLS" 2026-2027
Photographs, trailers and films extracts (maximum 3 minutes) of the works concerned on the festival website and in the print, audiovisual and web media to promote the festival.
The directors, producers and distributors of award-winning films agree to mention the prize in press kits and other promotional material, as well as systematically whenever the award-winning film is shown.
A billboard in the shape of a laurel will be made available to rights holders, mentioning the category and year of the award.
No financial compensation is payable to AFIFAC by directors, producers, distributors or broadcasters for any of these obligations.

ARTICLE 8 : Formats de projection - Screening files

Les réalisateurs/producteurs/distributeurs sélectionnés s’engagent à fournir un lien de téléchargement du film et de la bande-annonce au format H264-1080p MP4,ou .MOV au plus tard le 15 août 2026.
Aucune clé USB ou DVD ne sera accepté.

The selected directors/producers/distributors undertake to provide a download link for the film and trailer in H264-1080p MP4 or .MOV format by 15 August 2026 at the latest.
No USB key or DVD will be accepted.

ARTICLE 9 : Sous-titrage – Subtitling

Les films en langue autre que le français doivent être sous-titrés en français.
Les films en langue française devront dans la mesure du possible avoir des sous-titres anglais.
En cas d’absence de sous-titres en langue française, l’organisation du festival pourra, selon ses possibilités, faire procéder au sous-titrage par une société spécialisée.
Dans ce cas une version du film sans sous-titres et le fichier SRT original devront être envoyés aux organisateurs au plus tard le 31 juillet 2026.
Les fichiers des films sous-titrés en français par le Fifac seront la propriété exclusive des organisateurs durant une durée d’un an après la fin du festival. Ils seront ensuite cédés gratuitement aux ayant droits du film pour une durée indéterminée.

Films in languages other than French must be subtitled in French.
Films in French must, as far as possible, have English subtitles.
If French subtitles are not available, the festival organisers may, depending on their resources, arrange for subtitling by a specialist company.
In this case, a version of the film without subtitles and the original SRT file must be sent to the organisers by 31 July 2026 at the latest.
Files of films subtitled in French by Fifac will remain the exclusive property of the organizers for one year after the end of the festival. They will then be transferred free of charge to the film's rights holders for an indefinite period.

ARTICLE 10 : Fonds du FIFAC et utilisation - FIFAC Collection

Les réalisateurs, producteurs et distributeurs des films sélectionnés autorisent gratuitement le FIFAC à intégrer leur œuvre dans le Fonds FIFAC, disponible pour les professionnels uniquement (producteurs, diffuseurs et distributeurs) sur le compte Vimeo du FIFAC, pour une mise en ligne verrouillée et un visionnage par accès codé.
Une copie des films sélectionnés sera conservée au sein du Fonds FIFAC, archivée par les services compétents en Guyane. Les films ne seront utilisés ultérieurement à l’année calendaire en cours qu’après accord des réalisateurs, producteurs et distributeurs.

The directors, producers and distributors of the selected films authorize FIFAC free of charge to integrate their work into the FIFAC Fund, available to professionals only (producers, broadcasters and distributors) on the FIFAC Vimeo account, for a locked upload and viewing via coded access.
A copy of the selected films will be kept in the FIFAC Fund, archived by the competent services in French Guyana. Films will only be used after the current calendar year after agreement with the producers.

ARTICLE 11 : Inscription et validation du règlement - Registration & Requirements

Les personnes s’inscrivant au FIFAC certifient être l’ayant droit du film et en avoir avisé les autres éventuels ayants-droits, et certifie bénéficier de toutes les autorisations légales de ceux-ci.
Par délégation, tous les ayants droits acceptent donc le présent règlement dans son intégralité.
La direction du Festival est habilitée à régler tous les cas non prévus par le présent règlement.
En cas de litige, seule la version française du règlement fera foi.
En s’inscrivant au festival via la plateforme citée, le producteur et l’auteur de l’œuvre sélectionné au FIFAC acceptent le règlement énoncé ci-dessus dans son intégralité.

En cas de sélection au FIFAC, le présent règlement devra être validé et signé via la fiche d'inscription.

Producers and directors acknowledge to be rights holder of the film and that they have notified the other potential rights holders, and certify that they have all the legal authorizations from them. By delegation, all rights holders therefore accept these rules in their entirety.
The festival management is authorized to settle all cases not provided for in these regulations.
In the event of a dispute, only the French version of the rules will prevail.
By registering for the festival via the above-mentioned platform, the producer and author of the work selected for the FIFAC accept the above regulations in their entirety.

In the event of selection for FIFAC, these rules must be validated and signed via the registration form.

Overall Rating
Quality
Value
Communication
Hospitality
Networking
  • Thank you, FIFAC!
    We are deeply honored to have DASILVA DASELVA screened at the FIFAC 2025. Sharing our film among such inspiring voices from across the Amazon was a true privilege.
    Gratitude to the festival team, the audience, and everyone who keeps the Amazon’s stories alive through cinema.

    — Anderson Mendes & the DASILVA DASELVA team

    October 2025
  • Fred Rahal

    It was a real honor to be part of FIFAC with our film Sukande Kasáká | Terra Doente.

    The festival stands out for its warm and human approach, it truly values the filmmakers, the stories, and the territories represented.

    FIFAC is not only an important platform for Amazonian and Caribbean cinema, but also a meeting point where the power of documentary storytelling connects across borders.

    Many thanks to the entire FIFAC team for the dedication and care. We’re very grateful and hope to meet again in future editions!

    October 2025
  • Thank you very much for everything

    October 2022
  • Buva Filmes

    Amamos o festival e os filmes selecionados! Ótima experiência!

    November 2021
  • Very good experience in this beautiful film festival!

    October 2021