FR:
Le Festival CINERGIE a pour mission de diffuser, faire découvrir et assurer le rayonnement des productions issues de la Francophonie canadienne, en milieu minoritaire, et internationale. Notre manifestation est l'unique festival de films francophones et bilingue (avec sous-titres anglais) en Saskatchewan (Canada). Nous proposons une programmation diversifiée alliant courts et longs métrages, documentaires, projections scolaires et ateliers... Nous accueillons des invités locaux, nationaux et internationaux de l'industrie cinématographique francophone afin d'approfondir l'exploration des films présentés au festival. Notre festival est accompagné d'événements diversifiant, incluant cocktails résautages, artisanat local et tables rondes.

ENG:
Festival CINERGIE's mission is to disseminate, promote and promote productions from the Francophonie of Western Canada, Quebec, Acadia, and the world. Our event is the only French-language and bilingual (with English subtitles) film festival in Saskatchewan. We offer an diversified programme combining short and feature films, documentaries, school screenings and workshops… We welcome local, national and international guests from the Francophone film industry to deepen the exploration of the films presented at the festival. Our festival is accompanied by engaging events, including networking cocktails, local artisans, and panels.

FR:
Notre festival n’a pas d’aspect compétitif, cependant, vous pouvez être sélectionné comme panéliste et recevoir des honoraires en espèces. Si votre film est sélectionné, nous serons en mesure de vous offrir un laissez-passer gratuit pour toute l’édition du festival. Nous pouvons également vous présenter et présenter votre film à des festivals de films francophones renommés au Canada, ainsi qu'à des distributeurs et à des chaînes de diffusion canadiens.

ENG:
Our festival has no competitive aspect, however, you may be selected as a panelist and will receive a cash honorarium. If your film is selected, we will be able to offer you a free pass for the entire festival edition. We can also introduce you and pitch your film to renowned Francophone film festivals in Canada, as well as Canadian distributors and broadcast channels.

FR:
Éligibilité:

Ce film est récent, des 2 dernières années, et n’a pas été projeté au public à Saskatoon, en Saskatchewan*.

Ce film ne fait l’objet d’aucun litige et n’est menacé d’aucun litige.

Je suis dûment autorisé à soumettre ce film au festival.

Je dégage le Festival CINERGIE de toute responsabilité en cas de dommage aux copies, bandes ou disques en cours de route ou autrement pendant la possession du film par le festival.

Je dégage le Festival CINERGIE, ses propriétaires, sa direction, ses jurys, ses filiales, ses agents, ses commanditaires, ses sociétés affiliées, etc. de toute responsabilité découlant de ma participation.

Je certifie que j’ai tous les droits sur l’utilisation de la musique dans l’œuvre soumise.

J’autorise le Festival CINERGIE à utiliser des photos, des titres, des textes et/ou des informations du court métrage à des fins promotionnelles.

J’autorise le Festival CINERGIE à projeter le film au Festival.

*Une exception pourrait être faite dans certains cas, mais vous devrez nous informer de la date de sa dernière projection à Saskatoon et du lieu où il a été projeté.

ENG:
Eligibility:

This film is recent, within the past 2 years, and has not screened to a public audience in Saskatoon, Saskatchewan*.

This film is not subject to any litigation nor is threatened by any litigation.

I am duly authorized to submit this film to the festival.

I hold Festival CINERGIE harmless from any damage to the print(s), tape(s) or disc(s) en route or otherwise during the course of the festival's possession of the film.

I hold Festival CINERGIE, its owners, management, juries, subsidiaries, agents, sponsors, affiliates, and etc. harmless from any and all claims of liability resulting from my entry.

I certify that I have full rights to the use of the music in the entered work.

I give permission for Festival CINERGIE to use stills, titles, copy, and/or information from the short for promotional purposes.

I give permission for Festival CINERGIE to screen the film at the Festival.

*An exception could be made in certain cases but you will need to inform us of its last screen date in Saskatoon and where it was screened.