✅ Seguiteci su Facebook e Instagram per rimanere aggiornati in tempo reale sulla prossima stagione di CineOFF 2024!!
✅ Follow us on Facebook and Instagram to stay updated in real time on the next season of CineOFF 2024!!
*
*
Guasco, società di produzione cinematografica, in associazione con Noodles ed Eclettica, indice la quinta edizione del concorso CineOFF, festival internazionale del cinema indipendente, che avrà luogo nella splendida città d Jesi, che ha dato i natali all’imperatore Fedrico II, nel mese di otto-bre 2024. L’evento è realizzato con il sostegno di Comune di Jesi, Regione Marche, CNA Cinema e Audiovisivo Marche, Unico, Viva servizi, Prometeo, CISL Marche, e con il patrocinio di Fondazione Marche Cultura-Marche Film Commission e Poliarte Accademia di Belle Arti Design. CineOFF è un osservatorio sul cinema indipendente nato per rendere visibile e premiare la qualità, la sperimenta-zione, la ricerca e il linguaggio poetico del panorama cinematografico, con una particolare attenzione alle opere prime e seconde di autori italiani. Un evento-community generatore di connessioni tra ci-nefili, filmmaker, registi, e di interazioni tra ospiti e follower del Festival. Un evento di cinema e sul cinema che ci porta alla scoperta di luoghi che ispirano l’immaginazione e che diventano scenario, contesto e testo.
*
*
Guasco, a film production company, in association with Noodles and Eclettica, announces the fifth edition of the CineOFF competition, the international independent film festival, which will take place in the splendid city of Jesi, which was the birthplace of Emperor Frederick II, in October 2024. The event is organized with the support of the Municipality of Jesi, the Marche Region, CNA Cinema and Audiovisivo Marche, Unico, Vivaservizi, Prometeo, CISL Marche, and with the patronage of Fonda-zione Marche Cultura-Marche Film Commission and Poliarte Academy of Fine Arts Design. CineOFF is an observatory on independent cinema. An event-community that wants to generate new connec-tions between cinephiles, filmmakers, directors, and interactions between guests and followers of the Festival. A cinema event that leads us to the discovery of places that inspire the imagination and that become scenery, context and text.

1. La quinta edizione di CineOFF si svolgerà nella città di Jesi (AN) nel mese di Ottobre 2024. Il concorso si divide nelle seguenti categorie:

• CORTOMETRAGGI ITALIANI
(Max 20 min. titoli compresi)
Sono ammesse opere di ogni genere, girate in qualsiasi formato, esclusivamente in lingua italiana, realizzate da autori/produzioni italiane dopo il 1 gennaio 2022. Possono partecipare anche opere già vincitrici o selezionate in altri festival, già distribuite in sala o su piattaforme di streaming. Ogni autore può iscriversi con una o più opere per ogni sezione.

• CORTOMETRAGGI STRANIERI
(Max 20 min. titoli compresi)
Sono ammesse opere di ogni genere, girate in qualsiasi formato, sottotitolate in inglese o italiano e realizzate da autori/produzioni non italiane, dopo il 1 gennaio 2022. Possono partecipare anche opere già vincitrici o selezionate in altri festival, già distribuite in sala o su piattaforme di streaming. Ogni autore può iscriversi con una o più opere per ogni sezione.

• DOCUMENTARI (UNICA CATEGORIA PER ITALIANI E STRANIERI)
Sono ammesse opere di ogni genere e di ogni nazionalità, girate in qualsiasi formato, in italiano o in lingua straniera purché sottotitolate in inglese o italiano, prodotte dopo il 1 gennaio 2022. Possono partecipare anche opere già vincitrici o selezionate in altri festival, già distribuite in sala o su piattaforme di streaming. Ogni autore può iscriversi con una o più opere per ogni sezione.

• LUNGOMETRAGGI ITALIANI
Sono ammesse opere di ogni genere, girate in qualsiasi formato, esclusivamente in lingua italiana, realizzate da autori/produzioni italiane dopo il 1 gennaio 2022. Possono partecipare anche opere già vincitrici o selezionate in altri festival, già distribuite in sala o su piattaforme di streaming. Ogni autore può iscriversi con una o più opere per ogni sezione.

• LUNGOMETRAGGI STRANIERI
Sono ammesse opere di ogni genere, girate in qualsiasi formato, sottotitolate in inglese o italiano e realizzate da autori/produzioni non italiane, dopo il 1 gennaio 2022. Possono partecipare anche opere già vincitrici o selezionate in altri festival, già distribuite in sala o su piattaforme di streaming. Ogni autore può iscriversi con una o più opere per ogni sezione.

• CORTOSCUOLA (ITALIANI)
(Max 20 min. titoli compresi)
Sono ammesse opere di ogni genere, girate in qualsiasi formato, esclusivamente in lingua italiana, realizzate da studenti della scuola secondaria di primo e secondo grado italiana. Possono partecipare anche opere già vincitrici o selezionate in altri festival, già distribuite in sala o su piattaforme di streaming. Ogni autore e scuola può iscrivere più di un cortometraggio.

1. The third edition of CineOFF will take place in Jesi (AN) in October 2024. The competition is divided into the following categories:

• ITALIAN SHORT FILMS
(Max 20 min. titles included)
All kinds of works, shot in any format, are allowed. Works must be exclusively in Italian, made by Italian authors /productions after January 1, 2022. Works already won or selected in other festivals, or already distributed in the hall or on streaming platforms, may also participate. Each author can subscribe with one or more works for each section.

• INTERNATIONAL SHORT FILMS
(Max 20 min. titles included)
All kinds of works, shot in any format and subtitled in English or Italian, are allowed. Works must made by not Italian authors/productions, and produced after January 1, 2022. Works already won or selected in other festivals, or already distributed in the hall or on streaming platforms, may also participate. Each author can subscribe with one or more works for each section.

• DOCUMENTARY (ITALIAN - INTERNATIONAL)
All kinds of works, of all nationalities and shot in any format, are allowed. Works must be sub-titled in English or Italian, and produced after January 1, 2022. Works already won or select-ed in other festivals, or already distributed in the hall or on streaming platforms, may also par-ticipate. Each author can subscribe with one or more works for each section.

• ITALIAN FEATURE FILMS
All kinds of works, shot in any format but exclusively in Italian, are allowed. Works must be made by Italian authors/productions and produced after January 1, 2022. Works already won or selected in other festivals, or already distributed in the hall or on streaming platforms, may also participate. Each author can subscribe with one or more works for each section.

• INTERNATIONAL FEATURE FILMS
All kinds of works, of all nationalities and shot in any format, are allowed. Works must be sub-titled in English or Italian, and produced after January 1, 2022. Italian works are excluded from this category. Works already won or selected in other festivals, or already distributed in the hall or on streaming platforms, may also participate. Each author can subscribe with one or more works for each section.

• CORTOSCUOLA (ITALIAN)
(Max 20 min. titles included)
Film of every genre, shot in any format, exclusively in Italian, made by Italian secondary school students. Works that have already won or been selected in other festivals, already distributed in theaters or on streaming platforms can also participate. Each author and school can submit more than one short film.
*
*
2. La Giuria assegnerà a suo insindacabile giudizio i seguenti premi:

Miglior Cortometraggio italiano - € 250,00 + trofeo
Miglior Cortometraggio straniero - € 250,00 + trofeo
Miglior Documentario italiano o straniero - € 300,00 + trofeo
Miglior Lungometraggio italiano - € 500,00 + trofeo
Miglior Lungometraggio straniero - € 500,00 + trofeo
Miglior CortoScuola – trofeo
Miglior Sceneggiatura - trofeo

Premi speciali:
Premio Marisa Galeazzi Saracinelli CINEMAèDONNA (trofeo)
Premio CNA Cinema Audiovisivo Marche ai Mestieri del Cinema (targa)
Premio LOTO odv al Miglior documentario (targa)

Ulteriori Menzioni Speciali e premi aggiuntivi potrebbero essere assegnati alle opere più meritevoli dalla giuria.

2. The Jury will award the following prizes:

Best Italian Short Film - € 250,00 + trophy
Best International Short Film - € 250,00 + trophy
Best Documentary - € 300,00 + trophy
Best Italian Feature Film - € 500,00 + trophy
Best International Feature Film - € 500,00 + trophy
Best CortoScuola – trophy
Best Screenplay – trophy

Special prize:
Marisa Galeazzi Saracinelli Award - “CINEMAèDONNA” (trophy)
CNA Cinema Audiovisivo Marche Award - Cinema Crafts (plate)
LOTO obv Award - Best documentary (plate)

Special Mentions and additional prizes could be awarded to the most deserving works by the jury.
*
*
3. L’iscrizione delle opere deve avvenire entro le ore 24:00 di DOMENICA 1 SETTEMBRE 2024 tramite piattaforma online FilmFreeway.

3. The submission must take place by 24:00 on Sunday, September 1, 2024 through Filmfree-way online platform.
*
*
4. La quota di iscrizione al festival attraverso la piattaforma FilmFreeway è variabile a seconda delle seguenti deadline:

• CORTOMETRAGGIO ITALIANO - STRANIERO
DOCUMENTARIO ITALIANO - STRANIERO

Earlybird Deadline € 10,00
Regular Deadline € 15,00
Late Deadline € 20,00

• LUNGOMETRAGGIO ITALIANO / STRANIERO

Earlybird Deadline € 15,00
Regular Deadline € 20,00
Late Deadline € 25,00

• CORTOSCUOLA ITALIANO
Iscrizione gratuita

4. The registration fee for the festival through the FilmFreeway platform varies depending on the following deadline:

• ITALIAN SHORT FILM – INTERNATIONAL
DOCUMENTARY ITALIAN - INTERNAZIONAL

Earlybird Deadline € 10,00
Regular Deadline € 15,00
Late Deadline € 20,00

• ITALIAN – INTERNATIONAL FEATURE FILM

Earlybird Deadline € 15,00
Regular Deadline € 20,00
Late Deadline € 25,00

• CORTOSCUOLA ITALIAN
Free Submissions
*
*
5. Le opere iscritte al Festival saranno visionate dalla commissione responsabile della selezione e dalla Direzione Artistica che curerà la preselezione per individuare le opere semifinaliste “in concorso”. L'ammissione al concorso è decisa a insindacabile giudizio della direzione artistica del festival.

5. The works registered at the Festival will be examined by the commission responsible for the selection and the Artistic Direction that will take care of the pre-selection to identify the semi-finalist works "in competition". Admission to the competition is decided at the discretion of the artistic direction of the festival.
*
*
6. Il 30 settembre 2024 sarà resa pubblica la selezione ufficiale delle opere in gara che riceveranno l’Alloro ufficiale di CineOff. Tuttavia, durante le giornate del festival, saranno proiettate solamente le tre opere finaliste di ogni categoria che saranno anche inserite nel catalogo ufficiale del festival.

6. On 30 September 2024, the official selection of the works will be made public. The works will receive the Cineoff Official Laurel. However, during the days of the festival, only the three finalist works of each category will be screened, that will also be included in the official catalog of the festival.
*
*
7. I finalisti, contattati dall'organizzazione, dovranno inviare il seguente materiale per la proiezione e per l'inserimento nel catalogo ufficiale: File H264, 1920×1080, locandina, foto del regista, foto di scena, trailer e pressbook.

7. Once contacted by the festival organization, the finalists must send the following material for the projection, the inclusion in the official catalog of the festival: H264 file, 1920×1080, post-er, director's photo, frame, trailer and pressbook.
*
*
8. La proiezione delle opere selezionate non prevede alcun corrispettivo economico da parte dell’organizzazione del festival.

8. The screening of the finalist works will be free for the festival’s organization.
*
*
9. Il festival CineOFF garantirà esclusivamente il pernottamento all’autore/regista dell’opera vincitrice di ogni categoria.

9. CineOff International Film Festival will only guarantee overnight stay for the author/director of the winning work in each category.
*
*
10. I vincitori italiani dovranno garantire la loro presenza per ricevere il premio e incontrare il pubblico.

10. The italians winners have to guaranteed their presence to receive the award and meet the public.
*
*
11. Gli autori/produttori che effettuano l’iscrizione su FilmFreeway rispondono personalmente del contenuto delle opere che iscrivono e dichiarano, con l’iscrizione a CineOFF, di avere adempiuto ogni obbligo nei confronti di terzi derivante da diritti d’autore.

11. Those who register on FilmFreeway are personally responsible for the content of the works they register. And they declare that they have fulfilled all obligations towards third parties de-riving from copyright.
*
*
12. È responsabilità di chi iscrive le opere garantire di essere legittimamente autorizzato a farlo da parte degli eventuali aventi diritto sull’opera.

12. It is the responsibility of those who register the works to ensure that they are legitimately au-thorized to do so by any rightholders.
*
*
13. In caso di dichiarazione non veritiera, e in caso di rivalse da parte dei reali detentori dei diritti di copyright, gli autori/produttori sollevano il Festival da qualsiasi responsabilità legale ed economica e si impegnano a rispondere interamente delle conseguenze annesse e connesse alla frode.

13. In case of untruthful statement, and in case of retaliation by the real holders of copyright rights, the authors relieve the Festival and the organizers of any legal and economic liability. The authors undertake to respond fully to the consequences attached and linked to the fraud;
*
*
14. L’iscrizione comporta l’inserimento dell’opera nell’Archivio del Festival escludendo l’utilizzo commerciale a tutela degli interessi degli Autori e dei Produttori.

14. The registration involves the inclusion of the work into the Archive of the Festival, excluding commercial use to protect the interests of the Authors and Producers.
*
*
15. Il Festival potrà utilizzare degli estratti delle opere finaliste allo scopo di promuovere la manifestazione attraverso i suoi canali di comunicazione. L’autore e/o la produzione e/o il detentore dei diritti di ogni opera selezionata autorizzano la pubblicazione dei loro dati sul sito e la loro eventuale diffusione a fini promozionali.

15. The Festival may use extracts of the finalist works in order to promote the event through its communication channels. The author and/or the production and/or the holder of the rights of each selected work, authorize the publication of their data on the site and their possible dis-semination for promotional purposes.
*
*
16. Il calendario e gli orari delle proiezioni saranno promossi attraverso i canali di comunicazione del Festival.

16. The calendar and screenings times will be promoted through the channels of the Festival.
*
*
17. Informativa ai sensi dell’art. 13 del D. Lgs. 196/2003 e all’art. 13 GDPR 679/16. I titolari dei dati personali inviati dai partecipanti sono gli organizzatori del Festival. Gli stessi procedono al trattamento dei dati personali esclusivamente per la partecipazione al Festival e per altre informazioni sulle proprie attività. I dati sono a disposizione per qualsiasi correzione o modifica relativa al loro utilizzo.

17. Personal data (13 of Legislative Decree no. 196/2003 and 13 GDPR 679/16). The holders of the personal data sent by the participants are the organizers of the Festival. They process personal data exclusively for participation in the Festival and for other information on their ac-tivities. The data are available for any correction or modification related to their use.

Overall Rating
Quality
Value
Communication
Hospitality
Networking
  • Aaron Sinclair

    I made the journey from Canada to Italy for this festival and really felt like I was welcomed with open arms and was really well taken care of. They always made sure I had food, drinks and transportation and that someone was nearby who could translate for me. This is a passionate group of filmmakers who want to share their passion with the people in their community and beyond. It's a small festival but they treat you and your film with the highest regard.

    October 2023
  • 明承 刘

    Thank you for being selected for my work. It’s a great film festival. Everyone’s works are great.

    October 2023
  • decisamente un gran bel festival, ben organizzato a cui auguro di crescere sempre di più.

    October 2023
  • Roberto Lo Monaco

    I thank the festival for selecting my project. It is a young and dynamic team that has shown to be able to organise a beautiful festival. I hope it is only the first of a long series of editions!

    October 2020
  • Amir Kaveh

    Un grande festival cinematografico organizzato da persone sincere con un vero amore per il cinema indipendente! Vale sicuramente la pena presentare i film. grazie

    October 2020