Experiencing Interruptions?

Petrolia

Three childhood stories intertwine, portraying alienation within a landscape that is undefined by space and time, enveloped by the pervasive presence of oil, which immerses the city in an aura of decay. The young characters endure the desolation of the Albanian countryside, each embodying different forms of distress, such as desolation and abandonment, rebellion and violence, as well as playfulness and femininity.
____________________________________________________________________

Tre storie infantili si alternano, andando a rappresentare l’alienazione all’interno di un paesaggio non definito dallo spazio e dal tempo; circondato da mura immaginarie invalicabili e contornato dall’elemento del petrolio, che sommerge la città in un’aura di decadenza e surrealismo.
Tutte le giovani personalità sopravvivono nella rovina della campagna albanese presentando diverse forme di disagio quali desolazione e abbandono, ribellione e violenza, gioco e femminilità.

  • Giulia Mancassola
    Director
  • Giulia Mancassola
    Writer
  • Giulia Mancassola
    Producer
  • NABA Nuova Accademia di Belle Arti
    Producer
  • Elezi Kodhel
    Key Cast
    "Homeless boy | Ragazzo Limousine"
  • Serxho Kaloti
    Key Cast
    "Serxho"
  • Fiori Laze
    Key Cast
    "Fiori"
  • Sara Laze
    Key Cast
    "Sara"
  • MC Huligani
    Key Cast
    "Rapper"
  • Giulia Mancassola
    Key Cast
    "Hairdresser's model | Ragazza parrucchiera"
  • Elyona Binjaku
    Key Cast
    "Girl in the pictures | Ragazza fotografie"
  • Clotilde Viale Marchino
    Production Manager
  • Deni Neli
    Creative Producer
  • Marco Talarico
    First Assistant Director
  • Deni Neli
    Camera Operator
  • Giulia Mancassola
    Art Director
  • Astrid Ardenti
    Editor
  • Andrea Sabatelli
    Colorist
  • Martino Pistolato
    Composer
  • Marco Sciannamea
    Sound Editor
  • Gerhard Salizzoni
    Sound Designer
  • Elyona Binjaku
    Translator
  • Tea Paci
    Voice
  • Project Type:
    Short
  • Genres:
    Docu-Fiction, Dramatic
  • Runtime:
    16 minutes 58 seconds
  • Completion Date:
    September 30, 2024
  • Country of Origin:
    Italy
  • Country of Filming:
    Albania
  • Language:
    Albanian
  • Shooting Format:
    Digital
  • Aspect Ratio:
    16:9
  • Film Color:
    Color
  • First-time Filmmaker:
    Yes
  • Student Project:
    Yes - NABA, Nuova Accademia di Belle Arti
  • Alice Nella Città
    Rome
    Italy
    October 18, 2024
    World Premiere
  • Doclisboa - International Film Festival
    Lisbon
    Portugal
    October 24, 2024
    International Premiere
    Best Green Year Film
  • Festival dei Popoli
    Florence
    Italy
    November 6, 2024
  • The Next Generation Short Film Festival
    Bari
    Italy
    December 18, 2024
    Best Short Film
  • FIPADOC, International Documentary Festival
    Biarritz
    France
    January 26, 2025
    French Premiere
    Official Selection
  • NABA Cinema Awards
    Milan
    Italy
    March 26, 2025
    Regional
    Best Short Film
  • Festa del Cinema Pirata
    San Benedetto del Tronto
    Italy
    June 29, 2025
  • Umbria Film Festival
    Montone
    Italy
    July 13, 2025
  • Paradiso Film Fest
    Sicily
    Italy
    August 2, 2025
    Best Short Film on Social Themes
  • MakeDox
    Skopje
    North Macedonia
    August 25, 2025
    North Macedonian
  • Orvieto Cinema Fest
    Orvieto
    Italy
    September 25, 2025
  • IBAFF - Festival Internacional de Cine de Murcia
    Murcia
    Spain
    October 16, 2025
    Spanish Premiere
    Best Short Film
Director Biography - Giulia Mancassola

Giulia Mancassola was born in Soave, a small town in the province of Verona, in April 1998. After graduating from the Artistic High School, with a specialization in Scenography, she spends a year studying Foreign Languages and Literatures at the University of Florence. However, she decided to move to Milan, where she begins her studies in Directing in the Media Design and Multimedia Arts program at NABA, the New Academy of Fine Arts, while simultaneously working as a Director
and Art Director.
Her struggle with accepting her Albanian roots led her over the years to deep reflections on her identity, which inspired the creation of her first film, also her thesis project, based on the negative memories of her childhood summers spent in Kuçovë, a small town in the Albanian countryside and her mother’s birthplace.
Her career has been marked by her constant interest in the poetics of the Grotesque, which has shaped a style she strongly identifies with.
__________________________________________________________________

Giulia Mancassola nasce a Soave, un piccolo paesino in provincia di Verona, nel 1998.
Dopo aver conseguito il diploma, studia per un anno a Firenze seguendo il corso di Lingue e Letterature Straniere. Decide però di tornare a Verona per un anno, per poi iniziare gli studi di regia nel corso di Media Design e Arti Multimediali in NABA, Nuova Accademia di Belle Arti di Milano, dove lavora contemporaneamente come Regista e Art director.
Il rifiuto verso le sue origini albanesi, l’ha portata negli anni a profonde riflessioni sulla propria identità, stimolandola alla creazione del suo primo film basato sui ricordi negativi della sua infanzia passata a Kuçovë, piccola cittadina nelle campagne albanesi. A segnare la sua carriera è il suo costante interesse per la poetica dell’orrido che ha delineato uno stile al quale si sente appartenere.

Add Director Biography
Director Statement

When I was a child, I lived with my grandmother in a house covered in brown carpeting, where catching a glimpse of cockroaches was not unusual. The bathroom tiles were red and blue with a spiral pattern; I remember my grandmother bathing me with pots full of hot water heated on the stove because the boiler never worked.
But none of this felt strange to me. On the contrary, I am extremely grateful to have experienced what I now seek out as "fascinating."
I have always been drawn to this dirty world, buried under tons of garbage. For me, the grotesque is a form of poetry, something incredibly romantic—a raw nature unafraid to reveal itself as it truly is. And when, amidst the apparent decay and horror, one manages to glimpse that little glimmer of light hidden beneath layers and layers of filth, it is possible to discover the purest beauty imaginable.
As a young director, my goal is to preserve and safeguard this astonishing world of ruins through an analysis rooted in a poetic sensibility to which I feel deeply connected. I believe that the more dirt there is, the more treasures there are to uncover by cleaning.
_____________________________________________________________________

Quando ero bambina, vivevo con mia nonna in una casa ricoperta di moquette marrone, dove non era strano intravedere scarafaggi. Le piastrelle del bagno erano rosse e blu con un motivo a spirale; Mi ricordo che mia nonna mi lavava con pentole colme d’acqua calda scaldata sui fornelli perché la caldaia non funzionava mai.
Ma tutto questo per me non era strano, al contrario, sono estremamente grata di aver potuto vivere ciò che ora ricerco come “affascinante”.
Sono sempre stata attratta da questo mondo sporco, sommerso da tonnellate di immondizia;
Per me, l’orrido è una poetica, un qualcosa di incredibilmente romantico, una natura che non ha paura di mostrarsi per come realmente è. E quando, nell’apparente degrado ed orrore, si riesce a scorgere quel piccolo spiraglio di luce nascosto sotto strati e strati di sporcizia, si riesce a scovare la bellezza più pura che si possa vedere.
Come giovane regista, il mio scopo è quello di preservare e salvaguardare questo stupefacente mondo di rovine attraverso un’analisi basata su una poetica a cui mi sento strettamente connessa. Sono dell’idea che, più sporcizia ci sia, più cose ci siano da trovare pulendo.