Experiencing Interruptions?

The 1989 National Day Reception of the Chinese Embassy in Northern Yemen 1h 38mins.mpg / 驻也门使馆一九八九年国庆召待会 1小时38分.mpg

FYI
PVP | MPG-01 | CC0 | screener (XviD) | Eng/Chs subbed

MPG, aka. "Movie Pool Gradualism", is a creative project that team members of Pastinaca Videotapes Plantation (PVP) have used their spare time to carry out irregularly since 2024. The project is to sub the videotapes from marginalized home videos, as well as documentation of little-known events, lost films, orphan works, and more. Just like Duchamp's ready-made work "Fountain", PVP digitizes the the videotapes (in MPG format, without any editing) and directly incorporates them into the "movie pool" as a "movie"; Just like Duchamp's signature on "Fountain"—— "R. Mutt 1917", PVP share subtitles via open source and mark the CC agreement. The final videos will add bricks to the "Palace of movies" or become the material for new movies.

MPG,全稱「Movie Pool Gradualism」,譯為「電影池漸進計劃」,系歐防風錄像種植所(以下簡稱PVP)的團隊成員自2024年起利用碎片時間,不定期地開展的創作項目。該項目對邊緣的家庭錄像、鮮為人知的活動紀實、散失電影、孤兒作品等的錄像帶進行時間軸編制和字幕譯製。好比杜尚的現成物作品《噴泉》,PVP將錄像帶數字化所得的視頻文件(MPG格式,不作任何剪輯)作為「電影」直接摻進「電影池」;好比杜尚對《噴泉》的署名——「R. Mutt 1917」,PVP將對字幕開源、外掛處理和標明CC協議。終成品將會為「電影的殿堂」徒增磚瓦或成為新的電影的素材。

NAMING RULES FOR MPG SERIES WORKS:
1. The original title of the work must be named in the format of "𝑣𝑖𝑑𝑒𝑜𝑡𝑎𝑝𝑒 𝑙𝑎𝑏𝑒𝑙.mpg";
2. Regardless of language or grammatical typos, the text on the videotape label must be included with the title of the work intact;
3. If necessary, the original title can be translated into the corresponding English title.

MPG系列作品命名規則:
1. 作品原標題必須以「錄像帶卷標.mpg」的格式命名;
2. 不論語言文字、語法錯字,錄像帶卷標的文字必須原封不動放入作品名;
3. 必要時,可將原標題翻譯成對應的英文標題。

DISCLAIMER:
1. The videotapes used in the MPG Project are all purchased through legal and public Internet platforms or donated by individuals or organizations;
2. The original owner of the videotapes used in the MPG Project cannot be verified, and PVP defaults to them as "pending", "deserted", "abandoned" or "disliked";
3. The videotapes used in the MPG Project have language diversity, and PVP only does its best to translate and make subtitles;
4. Any content in the videotapes used in the MPG Project does not represent the opinions of PVP.

免責聲明:
1. MPG系列作品所使用的錄像帶均通過合法、公開的互聯網平台購入或個人、機構之贈送;
2. MPG系列作品所使用的錄像帶之原主無法考證,PVP默認其為「待處理的」「被放棄的」「被遺棄的」或「被嫌棄的」;
3. MPG系列作品所使用的錄像帶存在語言多樣性,PVP僅盡其所能進行聽譯;
4. MPG系列作品所使用的錄像帶中的任何內容不代表PVP的觀點。

NOTES:
1. The MPG Project is counted as an independent project and is not included in the regular creation of PVP, but is included in the filmography. The work number starts with "MPG-01";
2. PVP implements online open-source preview versions of MPG Project's works, which can be viewed without restrictions.
3. Due to technical limitations of online video websites, preview videos will be compressed and subtitles will be embedded;
4. PVP can only provide MPG video files and SRT subtitles of MPG Project's works (with at least Chinese, English, and Chinese-English bilingual subtitles).
5. Any individual, organization, or film festival is welcome to request the MPG series's source files for good-intention use.
6. Videos and subtitles based on the MPG Project's works can be used for secondary creation or information addition for good-intention use.

備註:
1. MPG系列作為獨立項目進行統計,不納入PVP的常規創作體系,但納入作品年表。作品編號以「MPG-01」起始;
2. PVP對MPG系列作品的預覽版本實行線上開源,可無限制觀看。
3. 由於在線視頻網站的技術限制,預覽版視頻將會進行壓縮和字幕內嵌處理;
4. PVP對外僅能提供MPG系列作品的MPG視頻文件和SRT字幕(至少配備中文、英文、中英雙語字幕)。
5. 歡迎任何個人、組織、影展基於善意使用之目的索取MPG系列的作品源文件。
6. 基於MPG系列作品的視頻和字幕可基於善意使用之目的進行二次創作或信息增補。

  • Pastinaca Videotapes Plantation
    Open-source Project MPG
  • Project Type:
    Documentary, Other
  • Genres:
    Documentary, History, Other
  • Runtime:
    1 hour 41 minutes
  • Completion Date:
    October 8, 2024
  • Production Budget:
    60 CNY
  • Country of Origin:
    China
  • Country of Filming:
    Yemen
  • Language:
    Arabic, Chinese, English, Russian
  • Shooting Format:
    Digital
  • Aspect Ratio:
    4:3
  • Film Color:
    Color
  • First-time Filmmaker:
    No
  • Student Project:
    No
Director