Private Project

Clay Nesting Dolls

A great dubbing lady lends her voice to the gestures of a deaf artist. Clay Nesting Dolls is a poem about transmission and sisterhood. Mothers and daughters merge there, powerful and vulnerable, like the earth.

  • Hélène Matte
    Director
  • Marco Dubé
    Director
    Camera, Edition
  • Hélène Matte
    Writer
  • Hélène Matte
    Producer
  • Maritza Côté
    Key Cast
  • Project Title (Original Language):
    Poupées Gigognes d'argile
  • Runtime:
    1 minute
  • Completion Date:
    March 30, 2023
  • Country of Origin:
    Canada
  • Language:
    French
  • Film Color:
    Color
  • First-time Filmmaker:
    No
  • Student Project:
    No
Director Biography - Hélène Matte, Marco Dubé

Indisciplinary poet and cultural worker for more than twenty years in Quebec, all-terrain poet from the visual and living arts, Hélène Matte is a free electron, a slasher: writer / curator / mediator / performer / visual artist / mother / citizen / eternal student. PhD in Literature, performing and screen arts from Laval University, her practice invests the notions of voice, encounter and art-action and takes the form of exhibitions, performances and more specifically in events and projects. It is broadcast internationally but remains active at the local level where it has coordinated numerous events (Émergence 2000-2002, Mois Multi 2004). She is also known for her involvement during the golden years of Poetry Month (2008-2014). For more than ten years, she has been initiating multidisciplinary creation projects combined with cultural mediation. She has developed unique expertise in the field. As an author, she has published dozens of articles in Quebec cultural journals (Inter current art and Spirale-web) as well as numerous collections of poetry including Supports fragiles (dadasco editions, Houlgate, 2019). The collective nature of his approach is manifested in particular by the production of poetic stand-ups. With more than thirty videopoems to her credit – and recently a fictional one – as a producer, director or poet-narrator, her works have taken part in more than seventy festivals all over the world (including Cannes in 2016) and have won mentions and awards. In 2021, Hélène Matte won the Canadian Institute of Quebec Prize for having "made the literary life of Quebec exceptional".

Poète indisciplinaire et travailleuse culturelle depuis plus de vingt ans à Québec, poète tout terrain issue des arts visuels et des arts vivants, Hélène Matte est un électron libre, une slasher : écrivaine / commissaire / médiatrice / performeure / artiste visuelle / mère de famille / citoyenne / éternelle étudiante. PhD en Littérature, arts de la scène et de l’écran de l’Université Laval, sa pratique investit les notions de voix, de rencontre et d’art-action et se réalise sous forme d’expositions, de performances et plus spécifiquement en évènements et en projets. Elle est diffusée à l’international mais demeure active au niveau local où elle a coordonné nombreux événements (Émergence 2000-2002, Mois Multi 2004). On la connait aussi pour son implication lors des belles années du Mois de la Poésie (2008-2014). Depuis plus de dix ans, elle initie des chantiers de création multidisciplinaires alliés à la médiation culturelle. Elle a développé une expertise unique dans le domaine. En tant qu’autrice, elle a publié des dizaines d’articles dans les revues culturelles québécoises (Inter art actuel et Spirale-web) ainsi que nombreux recueils de poésie dont Supports fragiles (dadasco éditions, Houlgate, 2019). Le caractère collectif de sa démarche se manifeste notamment par la réalisation de stand up poétique. Avec plus d’une trentaine de vidéopoésies à son actif –et nouvellement une fiction– en tant que productrice, réalisatrice ou poète-narratrice, ses œuvres ont pris part à plus d’une soixante-dix festivals partout dans le monde (dont Cannes en 2016) et ont été lauréates de mentions et de prix. En 2021, Hélène Matte obtenait le Prix de L’Institut Canadien de Québec pour avoir « rendu la vie littéraire de Québec exceptionnelle ».

Marie Martine Bisson
Marie-Martine Bisson is a French actress specializing in dubbing. She hosted on France Inter Paris radio for many years. His voice, which remained young, betrayed his age and disconcerted the producers who challenged him for the roles of elderly people. This is how female ageism can take shape.

Maritza Cote, sign language
In 2017, Maritza participated in the Elle(S) project, from the Universal Code company, with Daniel Bélanger, in collaboration with the Comité d’aide aux femmes Sourdes de Québec. This project has, among other things, propelled her in her practice of dance. In 2019, Maritza participated in the Racines Communes dance project, with Angélique Myot, social worker through dance and the Lower Town Women's Center. She also participated in the short film Matin ecchymose, directed by Emilie Peltier, as part of a collaboration between the Festival international du cinéma francophone en Acadie and the Mois de la poetry. During the realization of this project, she was one of the artists who appropriated the poems of Mo Bolduc to interpret them in LSQ. She also told in sign language during the Festival Contes et menterie de Québec in 2023. The same year, she began a process in poetry, in the reinterpretation of the text Dolls gigognes of clay in an eponymous video directed by Hélène Matte.

Marco Dubé, camera and editing
For more than twenty years, as a cameraman, editor and director, Marco Dubé has contributed to the works of many artists from Quebec and elsewhere. An expert in audiovisual equipment, he also uses videomapping to collaborate on the experimental stagings of his poet or dancer friends.

Marie-Martine Bisson
Marie-Martine Bisson est une actrice française spécialisée dans le doublage. Elle a animé à la radio de France Inter Paris nombreuses années. Sa voix, restée jeune, trahie son âge et désarçonne les producteurs qui l’interpellent pour des rôles de personnes âgées. Ainsi peut prendre forme l’âgisme au féminin.

Maritza Coté, langue des signes
En 2017, Maritza a participé au projet Elle(S), de la compagnie Code universel, avec Daniel Bélanger, en collaboration avec le Comité d’aide aux femmes Sourdes de Québec. Ce projet l’a, entre autres, propulsée dans sa pratique de la danse. En 2019, Maritza a participé au projet de danse Racines Communes, avec Angélique Myot, artiste intervenante sociale par la danse et le Centre des femmes de la Basse-Ville. Elle a également participé au court-métrage Matin ecchymose, réalisé par Emilie Peltier, dans le cadre d’une collaboration entre le Festival international du cinéma francophone en Acadie et le Mois de la poésie. Lors de la réalisation de ce projet, elle a fait partie des artistes qui se sont appropriés des poèmes de Mo Bolduc pour les interpréter en LSQ. Elle a aussi raconté en langue des signes lors du Festival Contes et menterie de Québec en 2023. La même année, elle débutait une démarche en poésie, dans la réinterprétation du texte Poupées gigognes d’argile dans une vidéo éponyme réalisée par Hélène Matte.

Marco Dubé, caméra et montage
Depuis plus de vingt ans, en tant que caméraman, monteur et réalisateur, Marco Dubé contribue aux œuvres de nombreux artistes de Québec et d’ailleurs. Expert en équipements audiovisuels, il fait aussi usage du vidéomapping afin de collaborer aux mises en scène expérimentales de ses amis poètes ou danseurs.

Add Director Biography