Private Project

And what are you afraid of?

Una chica se encuentra con un doppelgänger y hace todo lo posible por escapar de él.

Grabada en Super 8, utilizando filme de Kodak

A girl encounters a doppelgänger and does everything she can to escape from it.

In a Super 8 Experimental film shot with Kodak

  • Kalyd Eliel Olivera Medina
    Director
  • Sebastián Guzmán
    Writer
  • Keishla Rosado
    Writer
  • Harold J Leonard
    Producer
    executive producer
  • Gabriela Gómez
    Producer
    producer
  • Gabriela Gómez
    Key Cast
  • Fabiola Ramos
    Key Cast
  • Project Title (Original Language):
    ¿Y tú, a qué le tienes miedo?
  • Project Type:
    Experimental
  • Genres:
    Thriller, suspense, horror
  • Runtime:
    5 minutes 39 seconds
  • Completion Date:
    May 3, 2024
  • Production Budget:
    1,200 USD
  • Country of Origin:
    Puerto Rico, United States
  • Country of Filming:
    Puerto Rico, United States
  • Language:
    Spanish
  • Shooting Format:
    Super 8
  • Aspect Ratio:
    16:9
  • Film Color:
    Color
  • First-time Filmmaker:
    Yes
  • Student Project:
    Yes - Universidad del Sagrado Corazón
  • Digital Cinema Package:
    Unavailable
  • La Ultima Tanda
    San Juan
    Puerto Rico
    May 14, 2024
    Caribbean Cinemas Fine arts Miramar
    official selection
  • Montevideo Fantástico 15
    Montevideo
    Uruguay
    September 30, 2024
    South America premiere
    Official selection
Director Biography - Kalyd Eliel Olivera Medina

Nacido en Ponce,Puerto Rico. Estudiante de Cine y Fotografía, apasionado por seguir creando historias.

Born in Ponce, Puerto Rico. Film and Photography student, passionate about creating stories.

Add Director Biography
Director Statement

Mi objetivo como director de cine es producir películas que no solo proporcionen entretenimiento, sino que también motiven y cuestionen al público. Mi objetivo es emplear el poder del cine para examinar temas fundamentales de la experiencia humana, tales como el amor, la pérdida, la esperanza y la redención.

Estoy profundamente comprometido con relatar narrativas que capturen la variedad de vivencias en Puerto Rico y el Caribe. Mi objetivo es dar visibilidad a las comunidades desfavorecidas y poner de relieve las injusticias sociales que enfrentan.

Estoy convencido de que el cine tiene la capacidad de generar un impacto positivo en el mundo. El propósito de mis películas es fomentar la comprensión, generar empatía y contribuir a la justicia social.

Tengo una pasión por el cine y me considero un cineasta con una visión clara y una voz única. Mi compromiso es desarrollar películas que sean bellas, conmovedoras y dejen una impresión duradera en el espectador.

Equipado con mi cámara y guiado por mi corazón, me encuentro preparado para emprender este viaje de crear películas que tienen un impacto.
My goal as a filmmaker is to produce films that not only provide entertainment, but also motivate and challenge audiences. My goal is to employ the power of film to examine fundamental themes of the human experience, such as love, loss, hope and redemption.

________________________________________________________________________________________________________
I am deeply committed to telling narratives that capture the variety of experiences in Puerto Rico and the Caribbean. My goal is to give visibility to disadvantaged communities and highlight the social injustices they face.

I am convinced that film has the ability to make a positive impact on the world. The purpose of my films is to foster understanding, generate empathy and contribute to social justice.

I have a passion for filmmaking and consider myself a filmmaker with a clear vision and a unique voice. My commitment is to develop films that are beautiful, moving and leave a lasting impression on the viewer.

Equipped with my camera and guided by my heart, I am ready to embark on this journey of creating films that have an impact.