Chrysalids (au fil de soi)

This short film is a quest for human qualities through a series of dystopian universes where everyone seems dehumanized except the users, thanks to their disabilities. In each world they traverse, they will have to solve a quest that will allow them to unravel the final enigma and find an acceptable and livable world.

What shapes an individual?
What is good, evil?
Freedom, work, family, sacrifices...
So many concepts that the outside world imposes on them without considering their own perceptions.

Friendship, mutual aid, and listening to others will enable them to reach the end of this journey.

  • charlotte chicot
    La chasse-à-ribaud, I am from here
  • charlotte chicot
    La chasse-à-ribaud, I am from here
  • vivien habert
    La chasse-à-ribaud
  • esat entre cher et loire
    La chasse-à-ribaud
  • charlotte chicot
    La chasse-à-ribaud, I am from here
  • pep18
    La chasse-à-ribaud
  • Project Title (Original Language):
    Chrysalides (au fil de soi)
  • Project Type:
    Experimental, Short, Other
  • Genres:
    sci-fi, dystopia, experimental
  • Runtime:
    30 minutes
  • Completion Date:
    October 31, 2023
  • Production Budget:
    0 USD
  • Country of Origin:
  • Country of Filming:
  • Language:
  • Shooting Format:
    digital, h264
  • Aspect Ratio:
  • Film Color:
  • First-time Filmmaker:
  • Student Project:
Director Biography - charlotte chicot

Graduated with the honors with a master degree in Arts from Bourges's Fine Art School and with a bachelor degree in Arts from Lorient's Fine Art School. I'm also holder of a diploma in Make up from SLA Academy Paris. Charlotte is a multidisciplinary artist working in health, social and scholastic fields.

Driven by the desire to be an observer of the human experience, she documents and interprets various multicultural landscapes encountered throughout her journey as a nomadic artist. Her installations combine video, sculpture, sound, photography, 3D printing, and writing, and her work is based on field research, experiences, and direct encounters with subjects (research expeditions to places and communities). From the intersections of these different investigations, series or standalone works emerge, containing multiple scenes that summarize her discoveries, constructing complex narratives.

Fascinated by the challenge of translation in the arts and how it can transcend migrations beyond geographical borders, the identity-driven and intimate approach of her creative work has motivated her to use the camera and sound space as key elements in her work. It becomes a point of convergence between reality and representation, which, after undergoing various transformations and manipulations through editing, creates a moment closer to memory and representation than to reality.


Charlotte Chicot (née en France en 1989, actuellement basée en Région Centre) mêle art visuel, sonore et narration.

Animée par le désir d’être une observatrice de l’expérience humaine, elle documente et interprète divers paysages multiculturels rencontrés tout au long de son parcours d’artiste nomade. Ses installation mêlent vidéo, sculpture, son, photographie, impressions 3D ou encore écriture et son travail repose sur la recherche de terrain, sur les expériences et la rencontre directe avec le sujet (expéditions de recherche dans des lieux et des communautés). De la rencontres entre les différentes recherches, naît des œuvres en série ou autonomes contenant de multiples scènes qui résument ses découvertes, construisant des récits complexes.

Fascinée par le défi de la traduction dans les arts et par la façon dont elle peut transcender les migrations au delà des frontières géographiques, l’approche identitaire et intimiste de son travail de création l’a motivée à utiliser la caméra et l’espace sonore comme éléments clé dans son travail. Point de rencontre entre le réel et la représentation qui, suite aux différentes transformations et manipulations par le montage, crée un moment plus proche de la mémoire et de la représentation que du réel.

Add Director Biography
Director Statement

This film was made with persons with disabilities from the annex section of the ESAT of Vierzon and Veaugues. Together we wrote the script, made and shot the movie within a month.
The participants were accompanied while using the camera, the audio recording and voiced their opinion throughout the editing of the short film.


Ce film a été réalisé avec les usagers de la section annexe de l'ESAT de Vierzon et de Veaugues. Ensemble, nous avons écrit le scénario, réalisé et tourné le film en 1 mois.
Les usagers de la section annexe ont été accompagnés lors de l'utilisation de la caméra, de la prise de son et ont donné leur avis tout au long du montage du court-métrage.