Ten Thousand Poems
A 10-year-old left-behind boy wants to follow his poet father to go on an adventure in the outside world but is rejected by his father. In the process of exploring the reason, the boy finds out from his father's poems that his father is just an ordinary construction worker. But in the boy's query, the father uses new lies and poems to maintain the"poet" image in his son’s eyes and leaves home again.
-
Anlan TaoDirector
-
Anlan TaoWriter
-
Violeta ChenProducer
-
Orange ChenKey Cast"Zixuan Chen"
-
Yunqing ShaoKey Cast"Father"
-
Project Title (Original Language):一万首诗
-
Project Type:Short, Student
-
Genres:Drama, Children, Family, Fantasy
-
Runtime:15 minutes
-
Completion Date:June 9, 2022
-
Country of Origin:China
-
Country of Filming:China
-
Language:Chinese
-
Shooting Format:Digital
-
Aspect Ratio:16:9
-
Film Color:Color
-
First-time Filmmaker:Yes
-
Student Project:Yes - The Central Academy of Drama
-
Vancouver Chinese film Festival 2021Vancouver
Canada
August 13, 2021
World Premiere
Maple Leaf Award Outstanding Short Film -
Cream of the Cream 2021Beijing
China
June 9, 2021
Screening -
Canada Shorts 2021British Columbia
Canada
Award of Distinction -
Stockholm City Film Festival 2021Stockholm
Sweden
Official Selection
陶安澜,1998年12⽉3⽇出⽣,中央戏剧学院戏剧导演专业 2017 级本科⽣,研究⽣于南加州⼤学影视制作专业就读。编导短⽚《⼀万⾸诗》获得温哥华华语电影节优秀短⽚奖;编导短⽚《⻛筝》,进⼊Festigious Los Angeles的Semi-Finalist最佳学⽣电影单元半决赛。此外编导浙江⼤学第⼀附属医院的公益新⽣⼉肝病项⽬的介绍⽚,MV。喜欢以⼉童和动物的视⻆讲故事,更希望探索埋藏在表⾯下的⽭盾和⼈物⼼理。
Director’s Introduction: Anlan Tao, born on December 3, 1998, majors in theater directing at The Central Academy of Drama as an undergraduate student and will continue to study Film/Video Production at the University of Southern California. She wrote and directed the short film "Ten thousand poems" and won the "Outstanding Short Film: Maple Leaf Award" of "The Vancouver Chinese Film Festival"; Written and directed the short film "Kite" and entered the "Semi-Finals" of the 2020 "Festigious Los Angeles Film Festival." In addition, she also directed the introduction video and MV of the saving liver disease of the Newborn Project of the First Affiliated Hospital of Zhejiang University. She loves telling stories from children's or animal's POV and hopes to explore the contradictions and psychology buried under the surface.
故事的灵感源于两年前在北京⽹约⻋⻋后窗的⼀瞥:⼀个建筑⼯⼈站在⼀座⼩桥上,将⼿⾥的纸撕成碎⽚并扔向河中。由此,结合创作团队集体的童年回忆,⼈物在脑海⾥⽣根发芽,“诗⼈⽗亲”和“留守⼉童”的形象逐渐明朗。也由此,我们在两年前拍摄了⼀个名叫《⼀万⾸诗》的短⽚,希望能够讲⼀个没有眼泪的,天真烂漫的,不悲情的留守⼉童的故事。然⽽,两年前缺乏经验的我们的尝试并不成功,在剪辑后我们发现故事似乎并不如我们所想象得那样鲜活和真实。在2年的学习和重新构思后,我重新编写了2版剧本,并集合同样的成员,开始了⼀次全新的拍摄。这⼀次拍摄的两个版本,故事的开始是⼀样的,⽽最终的⾛向却完全不⼀致,⼀个故事⾥这个孩⼦跟着爸爸⾛进了城市,我们将它叫做《钢铁森林》,另⼀个故事⾥,⼩男孩仍然相信了⽗亲的谎⾔并留在了村庄⾥,我们仍然给它命名为《⼀万⾸诗》。两个不⼀样的故事有不⼀样的⻛格,我们也⽆法判断究竟哪个⾛向才是我们⼼⽬中的完美结局, 因此这⼀切,就交给观众抉择吧~!
Director’s Statement: The story was inspired by a glimpse from the back window of a ride-hailing taxi in Beijing two years ago: a construction worker standing on a small bridge, tearing paper into pieces and throwing it into the river. Therefore, combined with the collective childhood memories of the creative team, the characters sprout in my mind, and the images of "poet father" and "left-behind children" gradually become clear. Therefore, two years ago, we shot a short film named "Ten Thousand Poems", hoping to tell a story about a left-behind child without tears. However, our
inexperienced attempt two years ago was not successful, and after editing, we found that the story did not seem as real as we had expected. After two years of study and re-conception, I rewrote the script for two versions, gathered the same casts and crews, and started to shoot again. The beginning of the story is the same in the two versions, but the following development is different in each story: in one story: the boy followed his father went into the city, we named it "steel forest," In another story, the little boy still believed his father and stay in the village, we still named it "ten
thousand poems." Two different stories have different styles, and we cannot judge which end is the perfect ending. Therefore, it all is left to the audience to choose ~!