Redemption of the Fallen
Julian, Anya and Lucas wake up in a room with no memory of how they got there. Suddenly, they receive a call that warns them that the only way out is going through three rooms that contain their worst fears.
-
Arianne Pérez RomanoDirector
-
Arianne Pérez RomanoWriter
-
Ricardo I. SalinasProducer
-
Fermín NarváezKey Cast"Julián"
-
Marina ValenzuelaKey Cast"Anya"
-
Javier VillarraKey Cast"Lucas"
-
Edgar GonzálezKey Cast"Voz de teléfono / Voz de radio"
-
Project Title (Original Language):La redención de los caídos
-
Project Type:Short, Student
-
Runtime:16 minutes 33 seconds
-
Completion Date:December 3, 2023
-
Production Budget:545,000 MXN
-
Country of Origin:Mexico
-
Country of Filming:Mexico
-
Language:Spanish
-
Shooting Format:2k
-
Aspect Ratio:16:9
-
Film Color:Color
-
First-time Filmmaker:No
-
Student Project:Yes - Tecnológico de Monterrey
Desde niña, a Arianne Pérez le gustaba mucho leer y escribir cuentos para ayudar a su hermano a dormir. Todos los días se sentaba e ilustraba un capítulo de su saga original con la ilusión de que en la noche hicieran su debut estelar. Esto luego lo llevó al salón de clases, donde se convirtió en cuentacuentos y la llevó a concursar en su ciudad. Aquella pasión trascendió al teatro, en el cual participó en varios musicales de su colegio (Into the Woods, Oliver Twist, High School Musical, Hercules) y despertaron su pasión por la actuación. No fue hasta la prepa donde un trabajo de cortometraje la hizo darse cuenta de que tenía una afinidad por el cine. Con esa pasión, entró al Tecnológico de Monterrey y ha participado como directora o directora de arte en varios proyectos animados y live action.
----------
Since she was a young girl, Arianne Pérez loved reading and writing stories to help her brother sleep. Every day she sat down and illustrated a chapter of her original saga with the hope that at night they would make their stellar debut. She later shared her stories in the classroom, where she became a well-known storyteller among her peers and gave her the opportunity to attend competitions representing her school. That passion of hers transcended into theater, where she participated in several musicals (Into the Woods, Oliver Twist, High School Musical, Hercules) and awakened her passion for acting. It wasn't until high school where a short film assignment made her realize that she had an affinity for cinema. With that passion, she entered Tecnológico de Monterrey and has participated as director or art director in several animated and live action projects.
Cuando estaba terminando la primaria, perdí a un abuelo y la única forma en que podía verlo era a través de los sueños, ¿o debería llamarlos pesadillas? Era horrible despertar y darme cuenta de que él no estaba ahí. Me hizo pensar que tal vez sería mejor permanecer dormida para no revivir una vez más ese dolor. Esta creencia fue de donde comenzaron a brotar ideas de atrapar gente dentro de los sueños, sabiendo que así no se tendría que perder a la gente nunca más. El reto entonces fue llevarlo a la realidad, un mundo fantástico que requería la construcción de 6 sets en 5 días. Los profesores nos lo advirtieron: no recomendaban grabar más de tres días, simular un accidente automovilístico y tener una habitación llena de espejos (resulta obvio, pero sí se refleja todo). Aun así, tercos, decidimos seguir adelante porque, ¿qué es el cine sino una reflexión de nuestros sueños?
Esta película me hizo crecer y valorar a mi gente, el saber cuándo tenerlas lo más cerca posible y cuándo hay que dejarlas ir. Todavía terminando este proyecto, falleció otro pariente cercano que me volvió a mover el mundo. Volví a recaer un poco en esas fantasías de mi infancia porque no podía evitarlo, el famoso “hubiera” hizo presencia. Pero en esta ocasión recordé a Julián, recordé las palabras de Anya y Lucas, recordé la razón por la que escribí el guión. Esta historia para mi era una promesa, una reflexión, un salto fuera del charco de posibilidades. “Tengo toda una vida por delante”, ese es mi nuevo mantra y cada vez que lo pierda de vista regresaré a este corto, este pequeño pedazo de mi corazón que le compartí al mundo, para recordar lo que me hizo más fuerte.
----------
I lost my beloved grandfather at a young age and the only way I could see him was through dreams, or should I call them nightmares? It felt horrible to wake up and realize that he was not there. It made me think that maybe it would be better to remain asleep so I wouldn´t relive that same pain anymore. This belief gave birth to the idea of trapping people within our dreams so that no one lost anybody else anymore. The challenge began when we had to bring that concept into reality, a dream world that required 6 sets built in 5 days. Our teachers warned us to not take more than 3 days to shoot the movie, simulate a car accident, and have a room full of mirrors (it really reflects everything). But we were stubborn and decided to continue onwards because, isn’t cinema the reflection of our dreams?
After this project I’ve grown to value people even more, knowing when to have them as close to me as possible and when to let them go. It was during the final stages of the movie when I lost another precious family member and it shook my world. The pain was unbearable and I fell into my childhood fantasies once more, I couldn’t help it. But this time, things were different because I remembered Julian, I remembered Anya and Lucas’ words, I remembered the reason I wrote this film. This film is a promise to myself, a reflection, a jump out of the storm of possibilities. “I have my whole life ahead of me”, that’s my new mantra. If I ever lose sight of it again I will come back to this short film, this small and fragile piece of my heart that I’ve shared with the world, to remember what made me stronger.