1. Objetivo / Objective:
Produzir um festival internacional de filmes de curta metragem , sem fins lucrativos.
To organize an international non-profit short film festival.
A renda líquida e os alimentos não perecíveis auferidos no evento serão destinados à Associação de Apoio a Portadores do Câncer e Famílias Carentes (ACAF), CNPJ 43.659.636/0001-52, situada à QR 206 Conjunto 11 – Samambaia Sul, Brasília - DF.
Net income and non-perishable food collected at the event will be donated to the Association for Support of Cancer Patients and Needy Families (ACAF), CNPJ 43.659.636/0001-52, located at QR 206 Conjunto 11 – Samambaia Sul, Brasília - DF, Brazil.
2. Categorias / Categories:
Ficção, Animação, Documentário, Estudante e DF.
Fiction, Animation, Documentary, Student, and DF.
Cada filme poderá concorrer apenas a uma categoria. Filmes de estudantes ou realizados no DF serão aceitos para concorrer nas demais categorias, mas não poderão participar da sua categoria específica simultaneamente.
Each film may only compete in one category. Student, or DF films may compete in other categories, but not in their specific category simultaneously.
Serão aceitos na modalidade de Filme de Estudante aqueles cujos responsáveis pela produção, roteiro, direção, fotografia, som e edição sejam, ou tenham sido à época da produção do filme, estudantes regularmente matriculados em curso de cinema ou outra modalidade de comunicação ou artes audiovisuais.
Student Films: Films whose key members (producer, screenwriter, director, cinematographer, sound engineer, editor) were students enrolled in a cinema, communication, or audiovisual arts program at the time of production.
Serão aceitos na modalidade de Filmes do DF aqueles cujos responsáveis pela produção, roteiro, direção, fotografia, som e edição sejam residentes no Distrito Federal e entorno.
DF Films: Films whose key members reside in Brasília/Brazil or surrounding areas.
3. Premiação / Awards:
• Troféu MELHOR FILME + R$ 2.000,00 para o melhor filme de cada categoria / BEST FILM trophy + BRL 2,000 cash, for the best film in each category.
• Troféu ACLAMADO PELO PÚBLICO + R$ 2.000,00 para o filme mais aplaudido – votação do público na cerimônia de premiação do festival (01/fev/2025) / MOST POPULAR FILM trophy + BRL 2,000 cash, for the most applauded film, based on audience votes at the festival awards ceremony (feb/01/2025).
4. Inscrições / Film submission:
O formulário de inscrição está disponível na Plataforma Film Freeway / The submission form is available at the Film Freeway website.
O festival está aberto a filmes realizados a partir de janeiro/2022, por pessoas físicas ou jurídicas, brasileiras ou estrangeiras.
The festival is open to films produced not earlier than January/2022, by Brazilian or foreign individuals and legal entities.
Não podem fazer parte da mostra competitiva do festival / Films ineligible for the competition:
• Filmes produzidos pela KinoToy Cinema Artesanal / Films produced by KinoToy Cinema Artesanal;
• Filmes de autoria ou participação de integrantes da comissão julgadora deste festival / Films authored by or involving members of the panel of judges.
Valor de inscrição (R$) / Submission fee (BRL):
A taxa de inscrição pode variar de R$20,00 a R$100,00, em função da data de inscrição e da categoria / The submission fee may vary between BRL 20.00 and BRL 100.00 , according to the submission date and category chosen.
5. Pré-requisitos dos filmes / Films' requirements:
• Até 20 min de duração, incluindo créditos / Up to 20 minutes, including credits;
• Legendas CC em português e em inglês, arquivos formato .str / Closed Captions (CC) in Portuguese and English, in .str format.
6. Agenda do Festival / Festival Schedule:
• Até 10/dez/2024 (up to dec/10/2024): período de inscrição / submission period;
• 11/dez/2024 a 10/jan/2025 (dec/11/2024 to jan/10/2025): análise e eleição dos filmes vencedores de cada categoria pela comissão julgadora / films review and winners selection;
• 15/jan/2024 (jan/15/2024): divulgação dos filmes vencedores / announcement of winners;
• 01/fev/2025 (feb/01/2025): exibição dos filmes vencedores no Cine Brasília, eleição do filme mais aplaudido e premiação dos filmes vencedores / screening of winning films, audience voting at Cine Brasília and awards ceremony.
7. Agenda da Cerimônia de Premiação do Festival / Festival Awards Ceremony Agenda:
Local / Venue: Cine Brasília
Endereço / Address: EQS 106/107 Asa Sul - Brasília, DF, 70345-400, Brazil
Data / Date: 01/fev/2025 / feb/01/2025
• 14:00 – abertura do cinema para entrada do público / doors opening for public entry;
• 15:00-16:00 – abertura do evento e exibição de curtas fora da mostra competitiva / festival opening and screening of non-competitive shorts;
• 17:00 – premiação dos filmes vencedores do festival / awards ceremony;
• 18:00-20:00 – exibição dos filmes vencedores / screening of winning films;
• 20:00-21:00 – votação do público e premiação do filme mais aplaudido / audience voting and announcement of the most applauded film;
• 21:00-22:00 – coquetel no foyer / cocktail at the foyer.
A premiação do evento será transmitida online pelos canais [a definir].
Awards ceremony will be broadcast online via channels [to be defined].
O acesso do público será mediante o pagamento de ingresso, no valor de 10 reais a meia entrada (para as modalidades permitidas por lei) e 20 reais a inteira. 50% do valor auferido na bilheteria será revertido para o Cine Brasília, para manutenção do espaço.
Entrance fee: BRL 10 (half-price, as per Brazilian law) and BRL 20 (full price). Cine Brasília retains 50% of the ticket revenue to help cover the theater’s maintenance costs.
Os ingressos podem ser adquiridos em bilheteria digital (https://www.ingresso.com) ou diretamente na bilheteria do Cine Brasília, de 9 às 21h. Pagantes de inteira terão a opção de pagar meia entrada com a doação de 1kg de alimento não perecível.
Tickets can be purchased at the digital box office (https://www.ingresso.com) or directly at the Cine Brasília box office, from 9 am to 9 pm. Full-price ticket holders may pay half-price with the donation of 1kg of non-perishable food.
Cada ingresso terá direito a / Each ticket entails:
• 1 vale-pipoca / 1 popcorn voucher;
• 1 vale-água/ 1 bottle of water voucher;
• 1 adesivo para a votação de filme mais aplaudido / 1 sticker for voting for the most applauded film;
• 1 foto no totem promocional da KinoToy e patrocinadores / 1 photo at KinoToy's totem and sponsors'.
8. Equipe Técnica / Technical Team:
Produção / Production:
• KinoToy Cinema Artesanal, CNPJ 51.986.357/0001-21
Organizadores / Festival Board:
• Paula Seixas
• Rodrigo Mazutti
• Wesley Marquez
• Matheus Gondim
Comissão julgadora / Panel of judges:
• Arthur Camanho
• Érico Monnerat
• Francisco Villa-Lobos
• James Pratt
• Jessie Hahne
• Joel Dornelas
• Matheus Gondim
• Paula Seixas
• Renato Nakamura
• Rodrigo Mazutti
• Wesley Marquez
Mestre de Cerimônias / Host:
• Rodrigo Han
Assessoria Jurídica / Legal Advisor:
• Mariana Teixeira
Identidade Visual e Artes Gráficas / Graphic Arts:
• Arthur Camanho
• Giulio Viana
Logística e Divulgação / Logistics and Marketing:
• Paula Seixas
• Rodrigo Mazutti
• Wesley Marquez
Testes de audiovisiual / Audiovisual testing:
• Paula Seixas
• Rodrigo Mazutti
• Matheus Gondim
9. Contatos / Contacts:
KinoToy Fest – Festival Internacional de Curtas KinoToy
• https://kinotoyfest.com
• contato@kinotoyfest.com
KinoToy Cinema Artesanal:
• www.youtube.com/@kinotoycinemaartesanal3553
• kinotoy.ca@gmail.com
• +351 910 618 594 (WhatsApp)
Cine Brasília:
• www.cinebrasilia.com
• @cinebrasiliaoficial
• contato.cinebrasilia@gmail.com
ACAF:
• https://acaf.com.br
• contato@acaf.org
• +55 61 98191 0228