(Texte en français plus bas)

Montreal is a cultural city, where short film is still under-represented. Courts d’un soir establish itself in answer to this lack and wish to restore its title of nobility in the biggest city of Quebec, offering at last the Montreal International Short Film Festival.

Since April 2017, Courts d’un soir promote Quebec and International Short Film. The festival value the young filmmaker as well as the more experienced who offer each year well-rounded, innovant and ambitious films.

On the eve of the fourth edition, Courts d’un soir wishes to mature. Following the success of its 3 first edition, Courts d’un soir will offer to its festival-goer an annual edition on several days in order to promote sharing, but also not forgetting its main value : propose to the public the best date ever with short films.

For this reason, Courts d’un soir screens all kind of short programs as long as they are under 30 minutes length. From Fiction to documentary, including all forms of animation.

Adding to its new annual edition, Courts d’un soir will be present a panel of activities all year long for the largest public possible to discover or rediscover short films, including the youngest by offering projections and activities related to our Parallel Competition dedicated to young filmmaker.

--
Montréal est une ville de Culture, le Court-métrage y reste cependant encore peu représenté. Courts d’un soir s’installe donc en réponse à ce manque et veut rendre au format court ses titres de noblesse dans la plus grande ville du Québec, en proposant enfin le Festival international du court-métrage de Montréal.

Depuis avril 2017, Courts d'un soir valorise le Court-métrage québécois et international. Il met en valeur les cinéastes de la relève cinématographique mais aussi des cinéastes plus confirmés, qui offrent à chaque année des oeuvres accomplies, innovantes, audacieuses.

​​À la veille de sa quatrième édition, Courts d'un soir souhaite prendre de la maturité. Suite au franc succès de ses trois première Éditions, Courts d’un soir proposera enfin à ses festivaliers une édition annuelle sur plusieurs jours afin de favoriser le partage, les rencontres sans oublier notre valeur principale : celle d'offrir au public la plus belle "date" possible avec le Court-métrage.

​À ce titre, Courts d’un soir diffuse tous types de programmes courts tant que leur durée est de moins de 30 minutes. Allant de la fiction au documentaire, en passant par l’animation sous toutes ses formes.

En plus de son nouveau format annuel, Courts d’un soir proposera un panel d’activités tout au long de l’année afin de faire découvrir ou redécouvrir le format court au plus grand nombre de public possible et notamment aux plus jeunes d’entre nous, en proposant des projections et des activités liées à notre Compétition parallèle réservée aux jeunes cinéastes.

All the Prices will be awarded during the Gala on the event date.
More Information on price to come ...

--

Les prix seront tous remis lors du Gala le soir de l'évènement
Plus d'informations sur les récompenses à venir...

(Texte en français plus bas)

We accept in all Selections Short-films :
- Fiction, animation or documentary;
- Non-French films must be subtitled in French or in English.
--
Nous acceptons dans toutes les sélections les courts-métrages :
- De fiction, d’animation ou documentaire;
- Les films dans une autre langue que le français doivent avoir des sous-titres en français
ou en anglais.

Additional notes / Notes supplémentaires

--- SÉLECTION OFFICIELLE / OFFICIAL SELECTION ---

OFFICIAL COMPETITION / COMPÉTITION OFFICIELLE
- Under 30 minutes / Moins de 30 minutes;
- Produced after January 2017 / Produit après le 1er janvier 2017.

LES TRÈS COURTS / SHORT SHORTS COMPETITION
- Under 5 minutes / Moins de 5 minutes
- Produced after January 2017 / Produit après le 1er janvier 2017.

Le Comité de Sélection du Festival Courts d'un soir est responsable de la Sélection officielle exclusivement, et décide dans quelle section un film pourra être invité: Compétition Officielle, Les Très Courts ou Hors Compétition.

--- ASPIRING FILMMAKERS / CINÉASTES EN HERBE ---
- Filmmaker must be under 21 years of age ( /!\ please upload your ID to confirm your age). / Le cinéaste doit avoir moins de 21 ans ( /!\ merci d'uploader une pièce d'identité pour confirmer votre âge).
- Under 15 minutes / Moins de 15 minutes;
- In case of selection, non-french films must be able to provide french subtitle (To ease the
comprehension of children on the event).

Les règlements complets sont disponibles sur notre site internet.
Full regulations available on our website.

Overall Rating
Quality
Value
Communication
Hospitality
Networking
  • Florian Delhormeau

    Un excellent festival, j'ai eu le plaisir de faire partie de la compétition et d'être présent, une attention toute particulière est accordée à la qualité de projection de la part des organisateurs, ce qui fait très plaisir ! L'atmosphère et l'ambiance étaient très agréables, et il n'est pas étonnant que la projection de l'après-midi était complète ! Les (trois) séances brassent de nombreux genres (très court, cinéastes en herbe et compétition), et je leur souhaite une prochaine édition tout aussi riche !

    December 2017
  • Natacha Thomas

    Festival avec une communication et un suivi plus que professionnel, un véritable d'avoir fait parti de la sélection de cette seconde édition qui sera sans nul doute suivi de nombreuses autres éditions!!!
    Bravo et peut être à une prochaine édition avec un prochain film ;)

    December 2017