Montagne
Aventure
Culture

Ce sont les trois piliers du Chamonix film festival.
Nous sommes un festival qui célèbre l'esprit d'aventure en montagne et la culture issue de deux siècles de pratique de l'alpinisme et des activités liées à l'exploration des montagnes.

La singularité de notre festival est de se dérouler à Chamonix, la capitale mondiale de l'alpinisme et le territoire des premières ascensions dans le massif du Mont-Blanc. Notre festival se déroule donc aussi bien sur scène que "sur le terrain". C'est pourquoi, dès la première édition nous avons créé le Petzl Altitude Camp qui permet de vivre l'expérience unique d'un bivouac en haute montagne et d'une formation avec des guides et athlètes de premier plan. Nous avons également proposé des formations photo et vidéo pour que les festivaliers puissent s'enrichir de nouvelles connaissances.

Le Chamonix Film Festival offre une expérience totale
• En salle avec les nouveautés du moment
• Sur scène avec des rencontres, des débats, des conférences…
• En altitude avec le Petzl Altitude Camp
• En montagne avec les formations sur le terrain
• Sur Internet avec une diffusion VOD des films
et rencontres.
_________________________________________________________________

Mountain Adventure Culture

For more than two centuries, Chamonix has been the world capital of mountaineering. The name Chamonix echoes in the heart of all mountain lovers.
This founding principle led to the creation of the Chamonix Film Festival. More than a film festival, we have imagined this event as a great celebration of the mountain, of adventure and of its culture. Because mountaineering was born in Chamonix, our ambition is to pass on a heritage that is two centuries old and to report on the current state of a mountain world that is undergoing rapid change.

The selection was made by our organising committee. We focused on originality, quality and novelty. Our festival is about the cultural transmission of mountain adventure, and our selection reflects this transmission between history and current events.

Les prix
Le Grand Prix
Le film de l’année ! L’œuvre qui réunira les meilleures qualités techniques et narratives, en correspondance avec les trois axes du festival : montagne, aventure et culture.

Le prix du public
Avec le soutien des Amis du Cinéma
Ce prix, soutenu par l’association des Amis du cinéma de Chamonix, ne sera pas remis par le jury, mais à la suite des votes du public, en salle et en streaming.

Le prix spécial du jury
Pour le jury, c’est le prix de la liberté. Ils ont le droit de l’attribuer, selon leurs propres critères, au film qu’ils estiment remarquable, singulier, étonnant, spectaculaire…

Le prix de la narration
Un film c’est avant tout une histoire, un bon réalisateur doit savoir embarquer son spectateur dans une narration palpitante. Ce prix vient récompenser une qualité désormais indispensable à un récit d’aventure.

Le prix « by fair means »
Ce prix récompense un état d’esprit « by fair means ». Cette formule, que l’on doit à l’alpiniste anglais Alfred Mummery, au XIXe siècle, désigne une ascension réalisée de façon éthique, sans moyens artificiels.

__________________________________________________________________

The Awards
The Grand Prix
The film of the year! The film that combines the best technical and narrative qualities, in line with the three axes of the festival: mountains, adventure and culture.

The Audience Award
This prize, supported by the Friends of Chamonix Cinema association, will not be awarded by the jury, but following votes from the public, in cinemas and on streaming.

The Jury Prize
For the jury, it is the freedom prize. They have the right to award it, according to their own criteria, to the film they consider remarkable, singular, surprising, spectacular…

The price of storytelling
A film is first and foremost a story, and a good director must know how to engage the viewer in a thrilling narrative. This prize rewards a quality that is now indispensable to an adventure story.

The “by fair means” award
This prize rewards a state of mind “by fair means”. This formula, attributed to Alfred Mummery, refers to an ascent achieved ethically, without artificial means.

Les critères
de sélection

Les films présentés au Chamonix film festival sont sélectionnés par un comité réunissant des professionnels de l’audiovisuel et des montagnards respectés. Les critères de sélection des films reposent sur les principes fondateurs du festival.

• La montagne ne doit pas être un simple décor, mais un authentique personnage du film
• Le film doit transmettre les valeurs de la montagne, le respect de l’environnement, la fraternité, l'engagement, la solidarité…
• Le film doit transmettre la culture montagnarde, l’histoire, l’héritage d’un patrimoine commun à tous les amateurs d’altitude
• Le film doit être vivant, humain, sensible, il doit faire appel aux émotions fortes, inhérentes à la montagne
• L’alpinisme symbolise l’exploration originelle des montagnes, mais d’autres pratiques sportives, non mécaniques (ski, trek, parapente, trail…), incarnent aujourd’hui cet esprit d’exploration et d’aventure. Elles seront également présentes dans la mesure où elles permettent d’exprimer un propos singulier.

__________________________________________________________________

Film selection criteria
The films presented at the Chamonix Film Festival will be selected by a committee made up of audiovisual professionals and respected mountain people. The selection criteria for the films will be based on the founding principles of the festival.

The mountain should not be a simple setting, but an authentic character in the film.
The film must transmit the values of the mountain, respect for the environment, fraternity, commitment, solidarity…
The film must transmit mountain culture, history and the heritage shared by all mountain lovers.
The film must be lively, human, sensitive, it must appeal to the strong emotions inherent to the mountain.
Mountaineering symbolises the original exploration of the mountains, but other non-mechanical sports (skiing, trekking, paragliding, trail running, etc.) embody this spirit of exploration and adventure today. They will also be present insofar as they allow the expression of a singular purpose.